Learning english idiom is a piece of cake. Ada banyak idiom Bahasa Inggris yang umum digunakan pada percakapan sehari-hari, apalagi idiom tentang makanan. Apa saja kosakata Bahasa Inggris tentang makanan yang bisa jadi idiom? Let me spill the tea!
Dapatkan Promo Harga Kursus Terbaik!*
Isi formulir di bawah ini untuk mendapatkan harga Kursus Terbaik bersama EF. Yuk, ikutan sekarang!
Idiom adalah kata atau frasa yang punya arti berbeda dengan arti sebenarnya. Salah satu contoh idiom yang menarik adalah topik tentang makanan. Banyak sekali variasi idiom tentang makanan yang umum digunakan dalam percakapan Bahasa Inggris sehari-hari.
Kalau kamu diminta mengerjakan sesuatu yang menurutmu mudah, kamu bisa bilang "it's a piece of cake! No worries.* yang artinya bahwa pekerjaan itu tidak sulit untuk kamu lakukan.
Smart cookie bisa kamu gunakan untuk mengatakan kalau seseorang itu pintar, misalnya ke temanmu atau adikmu. “Elise is one smart cookie. She can solve math problems very quick.”
Idiom satu ini punya arti dua hal yang mirip, hampir identik. Jadi kalau kamu mau mengatakan bahwa kamu dan kakakmu mirip, kamu bisa gunakan “ my sister and I are like two peas in a pod.”
Apple of (someone)’s eyes, apple of my eyes artinya adalah seseorang yang disayang. Jadi kalau ada yang bilang “you are the apple of your father’s eyes”, artinya adalah kamu orang yang disayang oleh ayahmu.
Kalau ada orang yang bisa tetap tenang di situasi yang membuat panik atau menegangkan, kamu bisa bilang “that person is as cool as cucumber.”
Spill the tea atau bisa juga spill the bean artinya mengungkapkan kebenaran. Idiom ini bisa kamu ucapkan saat akan menungkapkan sesuatu atau meminta temanmu mengatakan kebenaran. “Are you going to Japan for your holiday plan? Spill the tea!”
Idiom satu ini lebih banyak digunakan dalam bentuk negatif yaitu not (one)’s cup of tea. Bisa digunakan untuk mengatakan sesuatu yang tidak disukai. Misalnya, “mint choco ice cream is not my cup of tea.”
Idiom cry over spilt milk punya arti jangan menangisi hal yang sudah terlanjur terjadi. “The toy is already broken. There is no need to cry over spilt milk.”
Take (it) with a pinch of salt punya arti bahwa kamu tidak boleh sepenuhnya percaya apa yang dikatakan seseorang. Kalau kamu ingin memperingatkan seseorang tentang apa yang dibaca media sosial, kamu bisa katakan “Take everything you read on the media with a pich of salt.”
Kalau kamu suka membuat sesuatu jadi lebih menarik, misalnya mendekorasi ruangan yang membosankan, kamu bisa katakan “I like to spice things up so I brought decorations for my bedroom.”
Saat memegang telur, kamu harus berhati-hati agar tidak pecah. Idiom walk on eggshells berarti hati-hati dengan kata-kata dan tindakan yang dilakukan. “Emily is in a bad mood, so we have to walk on eggshells all day!”
In a nutshell adalah cara lain untuk menyimpulkan sesuatu atau menyederhanakan sebuah penjelasan. “So, in a nutshell, regular exercise is good for health.”
Kamu bisa gunakan idiom hard nut to crack untuk menyampaikan kalau seseorang susah dimengerti. Misalnya “Ben is a hard nut to crack when he is sad about something.”
Banyak, ya? Sekarang kamu sudah bisa pakai idiom tentang makanan di atas dalam percakapan Bahasa Inggris sehari-hari Pasti makin menarik deh!
Sebenarnya masih ada idiom tentang makanan yang lain. Mau coba tes pengetahuanmu? Apakah kamu tahu arti dari idiom di bawah ini?
Sweet tooth
Sugarcoat
Sell like hotcakes
Hard pill to swallow
Cherry on top
Couch potato
Have bigger fish to fry
Dari tujuh idiom di atas, berapa banyak yang sudah kamu tahu? Kalau mau tahu idiom yang lain dan jadi jago Bahasa Inggris, kamu bisa bergabung di Free Demo Class EF. Ada kelas gratis dan guru-guru profesional yang menunggumu, loh!
Kapan lagi belajar Bahasa Inggris gratis dengan media pembelajaran terbaik? Jangan lewatkan kesempatannya! Daftarnya mudah, kok. Kamu hanya perlu daftarkan nomor handphone, lalu datang ke EF Center di kotamu untuk ikut kelasnya.
Sampai jumpa di kelas!