Menjelang hari raya seperti Idul Fitri, banyak orang di Indonesia menerima THR (Tunjangan Hari Raya) sebagai bentuk apresiasi dari perusahaan. Namun, ketika berbicara dalam Bahasa Inggris, istilah THR sering membuat bingung karena tidak ada terjemahan yang benar-benar sama persis. Oleh karena itu, penting untuk mengetahui bagaimana cara menyebutkan THR dalam Bahasa Inggris agar percakapan atau tulisan tetap terdengar natural.
Dalam artikel ini, kamu akan mengenal Bahasa Inggris THR yang paling tepat, lengkap dengan arti dan contoh kalimat yang mudah dipahami. Dengan begitu, kamu bisa menggunakan istilah ini dengan benar, baik saat belajar Bahasa Inggris, menulis, maupun berbicara tentang tradisi hari raya di Indonesia.
Baca juga: 100 Ucapan Idul Fitri Bahasa Inggris dan Artinya
Apa Itu THR (Tunjangan Hari Raya)?
THR (Tunjangan Hari Raya) adalah tambahan pendapatan yang diberikan perusahaan kepada karyawan menjelang hari raya keagamaan, seperti Idul Fitri, Natal, Nyepi, atau Waisak. Di Indonesia, THR biasanya diberikan satu kali dalam setahun sebagai bentuk apresiasi atas kerja karyawan sekaligus membantu mereka memenuhi kebutuhan saat merayakan hari besar bersama keluarga.
Menariknya, konsep THR ini cukup khas di Indonesia. Tidak semua negara memiliki sistem yang sama. Oleh karena itu, ketika kita ingin menjelaskan THR dalam Bahasa Inggris, kita perlu menggunakan istilah yang mendekati maknanya. Biasanya, istilah tersebut menggabungkan konsep holiday, bonus, atau allowance untuk menggambarkan uang tambahan yang diberikan menjelang hari raya.
Baca juga: 400 Nama Pekerjaan dalam Bahasa Inggris dan Artinya
Bahasa Inggris THR yang Paling Umum Digunakan
Berikut beberapa Bahasa Inggris untuk THR (Tunjangan Hari Raya) yang paling umum digunakan untuk menjelaskan bonus atau tunjangan yang diberikan menjelang hari raya.
Religious Holiday Allowance
Istilah yang paling sering digunakan untuk menerjemahkan THR dalam Bahasa Inggris adalah Religious Holiday Allowance. Istilah ini menggambarkan tunjangan yang diberikan kepada karyawan untuk merayakan hari besar keagamaan.
Kata religious menunjukkan bahwa tunjangan tersebut berkaitan dengan hari raya keagamaan, sedangkan allowance berarti tunjangan atau uang tambahan. Jika digabungkan, maknanya menjadi tunjangan yang diberikan untuk perayaan keagamaan.
Istilah ini biasanya digunakan dalam dokumen formal seperti kontrak kerja atau kebijakan perusahaan.
Holiday Allowance
Selain itu, ada juga istilah yang lebih sederhana, yaitu Holiday Allowance. Maknanya hampir sama, tetapi tidak secara spesifik menyebutkan unsur keagamaan.
Istilah ini sering digunakan dalam komunikasi bisnis internasional karena lebih umum dan mudah dipahami oleh orang dari berbagai negara.
Religious Holiday Bonus
Istilah lain yang juga cukup sering digunakan adalah Religious Holiday Bonus. Kata bonus memberikan kesan bahwa pembayaran tersebut adalah tambahan pendapatan sebagai bentuk penghargaan dari perusahaan.
Meski terdengar mirip, ada sedikit perbedaan nuansa antara bonus dan allowance yang akan dibahas pada bagian berikutnya.
Baca juga: 400 Kosakata Bahasa Inggris tentang Kesehatan dan Contoh Kalimatsite:
Contoh Kalimat Bahasa Inggris Menggunakan Kata THR
Contoh Kalimat Formal
Dalam situasi formal seperti email kantor atau laporan HR, penggunaan istilah yang tepat sangat penting.
Contoh:
- The company will distribute the religious holiday allowance seven days before Eid.
Perusahaan akan membagikan tunjangan hari raya keagamaan tujuh hari sebelum Idul Fitri. - Employees who have worked for more than one year will receive a full holiday allowance.
Karyawan yang telah bekerja lebih dari satu tahun akan menerima tunjangan hari raya penuh. - According to company policy, the religious holiday bonus is mandatory.
Menurut kebijakan perusahaan, bonus hari raya keagamaan bersifat wajib. - Our HR department will process the holiday allowance next week.
Departemen HR kami akan memproses tunjangan hari raya minggu depan.
Kalimat-kalimat ini biasanya digunakan dalam dokumen resmi perusahaan atau komunikasi profesional.
Contoh Kalimat Informal
Dalam percakapan sehari-hari, penggunaan bahasa biasanya lebih santai.
Contoh:
- I can’t wait to receive my holiday bonus this month!
Saya tidak sabar untuk menerima bonus hari raya saya bulan ini. - Have you received your THR yet?
Apakah kamu sudah menerima THR kamu? - I’m planning to use my holiday allowance for shopping.
Saya berencana menggunakan tunjangan hari raya saya untuk berbelanja. - My company always pays the holiday bonus before Eid.
Perusahaan saya selalu membayar bonus hari raya sebelum Idul Fitri.
Kalimat seperti ini sering digunakan dalam percakapan dengan teman atau rekan kerja.
Baca juga: Nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Inggris dan Artinya
Contoh Percakapan Bahasa Inggris tentang THR
Percakapan di Kantor
A: Have you heard about the holiday allowance this year?
A: Apakah kamu sudah mendengar tentang tunjangan hari raya tahun ini?
B: Yes, the HR said it will be paid next week.
B: Ya, bagian HR mengatakan akan dibayarkan minggu depan.
A: That’s great! I need it for my Eid preparations.
A: Wah, bagus sekali! Saya membutuhkannya untuk persiapan Idul Fitri.
B: Same here. I’m planning to buy new clothes for my family.
B: Saya juga. Saya berencana membeli baju baru untuk keluarga saya.
Dialog sederhana seperti ini sering terjadi di kantor menjelang hari raya.
Percakapan dengan Teman
A: Did you already get your holiday bonus?
A: Apakah kamu sudah mendapatkan bonus hari rayamu?
B: Not yet. My company usually pays it one week before Eid.
B: Belum. Perusahaan saya biasanya membayarnya satu minggu sebelum Idul Fitri.
A: Lucky you! I’m still waiting for mine.
A: Beruntung sekali kamu! Saya masih menunggu punya saya.
Percakapan seperti ini mencerminkan situasi nyata yang sering terjadi menjelang hari raya.
Baca juga: 100 Kosakata Bahasa Inggris tentang Kantor dan Dunia Kerja
Sudah Tahu Bahasa Inggris THR?
THR atau Tunjangan Hari Raya adalah salah satu tradisi penting dalam dunia kerja di Indonesia. Dalam Bahasa Inggris, istilah ini biasanya diterjemahkan sebagai Religious Holiday Allowance, Holiday Allowance, atau Religious Holiday Bonus. Setiap istilah memiliki nuansa yang sedikit berbeda, tetapi semuanya merujuk pada uang tambahan yang diberikan menjelang hari raya.
Memahami istilah THR dalam Bahasa Inggris sangat berguna, terutama bagi pekerja di perusahaan internasional atau bagi siapa saja yang ingin meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris bisnis. Dengan mengetahui arti, contoh kalimat, dan konteks penggunaannya, kita bisa menggunakan istilah tersebut dengan lebih percaya diri.
Belajar Bahasa Inggris Makin Mudah Bersama English 1
Belajar Bahasa Inggris akan lebih optimal jika dimulai dari level yang tepat. English 1 menghadirkan program bertahap yang dirancang sesuai usia dan kemampuan anak, mulai dari pengenalan dasar hingga kesiapan akademik dan global. Kini, orang tua dapat mencoba langsung kelas English 1 melalui free trial gratis sebelum memilih program yang paling sesuai.
- Small Stars (3–6 tahun): membangun rasa percaya diri berbahasa Inggris sejak dini melalui aktivitas fun dan interaktif.
- High Flyers (7–9 tahun): memperkuat fondasi membaca, menulis, dan berbicara secara bertahap.
- Trailblazers (10–14 tahun): mengembangkan komunikasi aktif dan pemahaman akademik.
- Frontrunner (15–18 tahun): program lanjutan untuk kesiapan sekolah, ujian, dan masa depan global.
Daftar sekarang dan ikuti kelas free trial English 1 untuk menemukan level belajar yang paling tepat.